TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 14:04:27 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十冊 No. 1106《讚揚聖德多羅菩薩一百八名經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập sách No. 1106《tán dương Thánh đức đa la Bồ-tát nhất bách bát danh Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.6 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.6 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1106 讚揚聖德多羅菩薩一百八名經 # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1106 tán dương Thánh đức đa la Bồ-tát nhất bách bát danh Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.6 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1106 (cf. Nos. 1105, 1107)   No. 1106 (cf. Nos. 1105, 1107) 讚揚聖德多羅菩薩一百八名經 tán dương Thánh đức đa la Bồ-tát nhất bách bát danh Kinh     西天中印度惹爛馱囉國密林寺     Tây Thiên trung Ấn độ nhạ lạn/lan Đà La quốc mật lâm tự     三藏明教大師賜紫沙門臣天息災     Tam Tạng minh giáo Đại sư tứ tử Sa Môn Thần Thiên Tức Tai     奉 詔譯     phụng  chiếu dịch  一心歸命禮  適悅最吉祥  nhất tâm quy mạng lễ   Thích-duyệt tối cát tường  補多羅迦山  其界以種種  bổ Ta-la Ca sơn   kỳ giới dĩ chủng chủng  珍寶所嚴飾  種種寶林樹  trân bảo sở nghiêm sức   chủng chủng Bảo lâm thụ/thọ  枝蔓密垂布  有種種成就  chi mạn mật thùy bố   hữu chủng chủng thành tựu  俱蘇摩妙花  其華光普照  câu Tô ma diệu hoa   kỳ Hoa Quang phổ chiếu  有種種池沼  泉流種種聲  hữu chủng chủng trì chiểu   tuyền lưu chủng chủng thanh  亦有種種色  香象及鹿王  diệc hữu chủng chủng sắc   hương tượng cập lộc Vương  蜂王妙歌音  緊那女美曲  phong Vương diệu Ca âm   khẩn na nữ mỹ khúc  犍闥婆奏樂  聖天及人民  càn thát bà tấu lạc/nhạc   Thánh Thiên cập nhân dân  牟尼離欲眾  恒集於其中  Mâu Ni ly dục chúng   hằng tập ư kỳ trung  并餘菩薩眾  及十地自在  tinh dư Bồ Tát chúng   cập Thập Địa tự tại  聖多羅菩薩  與千明妃等  Thánh đa la Bồ-tát   dữ thiên minh phi đẳng  忿怒大明王  馬首等圍繞  phẫn nộ đại minh vương   mã thủ đẳng vi nhiễu  于時聖具德  觀自在菩薩  vu thời Thánh cụ đức   Quán Tự Tại Bồ Tát  為利諸有情  修大行已具  vi/vì/vị lợi chư hữu tình   tu Đại hạnh/hành/hàng dĩ cụ  慈悲喜捨者  處彼胎藏生  từ bi hỉ xả giả   xứ/xử bỉ thai tạng sanh  吉祥蓮華座  安詳而端坐  cát tường liên hoa tọa   an tường nhi đoan tọa  與人天大眾  而為說妙法  dữ nhân thiên Đại chúng   nhi vi thuyết diệu pháp  爾時金剛手  大力忿怒王  nhĩ thời Kim Cương Thủ   Đại lực phẫn nộ Vương  為悲愍他故  而問觀自在  vi i mẫn tha cố   nhi vấn Quán Tự Tại  師子象虎蛇  水火賊枷鎖  sư tử tượng hổ xà   thủy hỏa tặc gia tỏa  如是等八難  懈怠劣有情  như thị đẳng bát nạn   giải đãi liệt hữu tình  云何得免離  長處輪迴海  vân hà đắc miễn ly   trường/trưởng xứ/xử Luân-hồi hải  貪欲瞋癡等  輪迴縛所纏  tham dục sân si đẳng   Luân-hồi phược sở triền  若令得解脫  我說彼能仁  nhược/nhã lệnh đắc giải thoát   ngã thuyết bỉ năng nhân  為世所尊重  彼時觀自在  vi/vì/vị thế sở tôn trọng   bỉ thời Quán Tự Tại  出美妙言音  警覺金剛手  xuất mỹ diệu ngôn âm   cảnh giác Kim Cương Thủ  祕密主諦聽  我從無重壽  Bí mật chủ đế thính   ngã tùng vô trọng thọ  誓願之所生  為諸世間母  thệ nguyện chi sở sanh   vi/vì/vị chư thế gian mẫu  手執優鉢華  放光照此界  thủ chấp ưu bát hoa   phóng quang chiếu thử giới  人間及天上  驚動是世界  nhân gian cập Thiên thượng   kinh động thị thế giới  藥叉羅剎等  告言勿驚怖  dược xoa La-sát đẳng   cáo ngôn vật kinh phố  我從佛變化  為護於世間  ngã tùng Phật biến hóa   vi/vì/vị hộ ư thế gian  種種嶮難怖  刀兵及飢饉  chủng chủng hiểm nạn/nan bố/phố   đao binh cập cơ cận  輪迴種種怖  我救有情故  Luân-hồi chủng chủng bố/phố   ngã cứu hữu tình cố  世稱為哆囉  說為佛之子  thế xưng vi/vì/vị sỉ La   thuyết vi/vì/vị Phật chi tử  善哉應尊敬  言已便合掌  Thiện tai ưng tôn kính   ngôn dĩ tiện hợp chưởng  即踊空中住  身光焰熾盛  tức dũng/dõng không trung trụ/trú   thân quang diệm sí thịnh  乃宣此語言  此一百八名  nãi tuyên thử ngữ ngôn   thử nhất bách bát danh  是先佛所說  十地自在等  thị tiên Phật sở thuyết   Thập Địa tự tại đẳng  無量諸菩薩  聞之生歡喜  vô lượng chư Bồ-tát   văn chi sanh hoan hỉ  若有人受持  諸罪悉消除  nhược hữu nhân thọ trì   chư tội tất tiêu trừ  福增名稱廣  資財多吉祥  Phước tăng danh xưng quảng   tư tài đa cát tường  諸病皆殄散  安祥住福田  chư bệnh giai điễn tán   an tường trụ/trú phước điền  長壽乃安樂  興慈度有情  trường thọ nãi an lạc   hưng từ độ hữu tình  彼名大牟尼  具德如是說  bỉ danh Đại Mâu Ni   cụ đức như thị thuyết  觀自在微笑  乃觀於十方  Quán Tự Tại vi tiếu   nãi quán ư thập phương  變化運慈心  即申其右手  biến hóa vận từ tâm   tức thân kỳ hữu thủ  福相莊嚴臂  告彼大智言  phước tướng trang nghiêm tý   cáo bỉ đại trí ngôn  善哉金剛手  今聽大福德  Thiện tai Kim Cương Thủ   kim thính Đại phước đức  是妙寂靜名  正直為人說  thị diệu tịch tĩnh danh   chánh trực vi nhân thuyết  若聞得安樂  豐財兼自在  nhược/nhã văn đắc an lạc   phong tài kiêm tự tại  諸病得解脫  具足諸功德  chư bệnh đắc giải thoát   cụ túc chư công đức  息除於中夭  後終生極樂  tức trừ ư trung yêu   hậu chung sanh Cực-Lạc  諸天等當知  諦聽我今說  chư Thiên đẳng đương tri   đế thính ngã kim thuyết  汝等深隨喜  一百八名曰  nhữ đẳng thâm tùy hỉ   nhất bách bát danh viết 唵(引)室哩(二合上)迦理也(二合引)抳(上)麼賀(引)帝惹 úm (dẫn )thất lý (nhị hợp thượng )Ca lý dã (nhị hợp dẫn )nê (thượng )ma hạ (dẫn )đế nhạ (一)路(去引)迦馱(引上)怛哩(二合上)摩賀(引上)野 (nhất )lộ (khứ dẫn )Ca Đà (dẫn thượng )đát lý (nhị hợp thượng )ma hạ (dẫn thượng )dã 捨(引上二)薩囉娑嚩(二合)底(上三)尾娑(引上)洛乞 xả (dẫn thượng nhị )tát La sa phược (nhị hợp )để (thượng tam )vĩ sa (dẫn thượng )lạc khất 史(二合上四)鉢囉(二合)枳穰(二合五)室哩(二合上六)沒地(七)嚩 sử (nhị hợp thượng tứ )bát La (nhị hợp )chỉ nhương (nhị hợp ngũ )thất lý (nhị hợp thượng lục )một địa (thất )phược (無鉢反轉舌)哩達(二合)寧(上聲呼八)地哩(二合)底那(上引九)補 (vô bát phản chuyển thiệt )lý đạt (nhị hợp )ninh (thượng thanh hô bát )địa lý (nhị hợp )để na (thượng dẫn cửu )bổ 瑟致(二合)那(引上十)娑嚩(二合引)賀(引十一)唵(引上)迦(引 sắt trí (nhị hợp )na (dẫn thượng thập )sa phược (nhị hợp dẫn )hạ (dẫn thập nhất )úm (dẫn thượng )Ca (dẫn 上)囉(引上十二)迦(引上)麼嚕弭(上)抳(上十三)薩(轉舌)嚩 thượng )La (dẫn thượng thập nhị )Ca (dẫn thượng )ma lỗ nhị (thượng )nê (thượng thập tam )tát (chuyển thiệt )phược 薩怛嚩(二合)呬姤(引上)儞喻(二合)訖哆(二合引十四)僧 tát đát phược (nhị hợp )hứ cấu (dẫn thượng )nễ dụ (nhị hợp )cật sỉ (nhị hợp dẫn thập tứ )tăng (去)孽囉(二合引)謨(引去)多(引)囉抳(十五)惹(引)野(引十六)鉢 (khứ )nghiệt La (nhị hợp dẫn )mô (dẫn khứ )đa (dẫn )La nê (thập ngũ )nhạ (dẫn )dã (dẫn thập lục )bát 囉(二合)枳穰(二合)播(引)囉蜜哆(引上)禰尾曳(二合十七) La (nhị hợp )chỉ nhương (nhị hợp )bá (dẫn )La mật sỉ (dẫn thượng )nỉ vĩ duệ (nhị hợp thập thất ) 阿(引上)哩野(二合)哆(引)囉(引十八)麼努(上引)囉麼(引十九) a (dẫn thượng )lý dã (nhị hợp )sỉ (dẫn )La (dẫn thập bát )ma nỗ (thượng dẫn )La ma (dẫn thập cửu ) 嫰努鼻(上二十)商(去)企儞(二十一)布(轉舌上)囉拏(二合引二十二)尾 嫰nỗ tỳ (thượng nhị thập )thương (khứ )xí nễ (nhị thập nhất )bố (chuyển thiệt thượng )La nã (nhị hợp dẫn nhị thập nhị )vĩ 儞也(二合引)囉倪以(二合二十三)跛哩(二合)琰嚩(引)那(引二十四) nễ dã (nhị hợp dẫn )La nghê dĩ (nhị hợp nhị thập tam )bả lý (nhị hợp )diễm phược (dẫn )na (dẫn nhị thập tứ ) 贊捺囉(二合引)曩曩(引上二十五)麼賀(引)矯(魚夭反)哩(上二十六) tán nại La (nhị hợp dẫn )nẵng nẵng (dẫn thượng nhị thập ngũ )ma hạ (dẫn )kiểu (ngư yêu phản )lý (thượng nhị thập lục ) 阿爾(仁際反)哆(上二十七)比(去)哆嚩(引)薩娑(引二十八)麼賀(引)麼 a nhĩ (nhân tế phản )sỉ (thượng nhị thập thất )bỉ (khứ )sỉ phược (dẫn )tát sa (dẫn nhị thập bát )ma hạ (dẫn )ma (引)野(引二十九)麼賀(引)濕吠(二合引)哆(上引三十)麼賀(引)末攞 (dẫn )dã (dẫn nhị thập cửu )ma hạ (dẫn )thấp phệ (nhị hợp dẫn )sỉ (thượng dẫn tam thập )ma hạ (dẫn )mạt la 跛囉(引)訖囉(二合)麼(引三十一)麼賀(引)嚕(引上)捺囉(二合 bả La (dẫn )cật La (nhị hợp )ma (dẫn tam thập nhất )ma hạ (dẫn )lỗ (dẫn thượng )nại La (nhị hợp 三十二)麼賀(引)贊拏(上三十三)訥瑟吒(二合)薩怛嚩(二合)儞 tam thập nhị )ma hạ (dẫn )tán nã (thượng tam thập tam )nột sắt trá (nhị hợp )tát đát phược (nhị hợp )nễ (泥逸反)素那儞(三十四)鉢囉(二合)散(引)哆(上引三十五)散(引)哆 (nê dật phản )tố na nễ (tam thập tứ )bát La (nhị hợp )tán (dẫn )sỉ (thượng dẫn tam thập ngũ )tán (dẫn )sỉ 嚕(引)播(引)左(三十六)尾惹(引)野(引三十七)入嚩(二合引)攞曩鉢 lỗ (dẫn )bá (dẫn )tả (tam thập lục )vĩ nhạ (dẫn )dã (dẫn tam thập thất )nhập phược (nhị hợp dẫn )la nẵng bát 囉(二合)婆(引上三十八)尾儞喻(二合)囉麼(二合引)理(三十九)特 La (nhị hợp )Bà (dẫn thượng tam thập bát )vĩ nễ dụ (nhị hợp )La ma (nhị hợp dẫn )lý (tam thập cửu )đặc 嚩(二合)喏(上四十)商(去)企(上四十一)伽匿藝(二合上四十二)作訖 phược (nhị hợp )nhạ (thượng tứ thập )thương (khứ )xí (thượng tứ thập nhất )già nặc nghệ (nhị hợp thượng tứ thập nhị )tác cật 哩(二合四十三)達弩囉達(二合)囉(引四十四)染(引)婆儞(四十五)薩 lý (nhị hợp tứ thập tam )đạt nỗ La đạt (nhị hợp )La (dẫn tứ thập tứ )nhiễm (dẫn )Bà nễ (tứ thập ngũ )tát 檐(二合)婆儞(四十六)迦(引上)理(上四十七)迦(引)攞囉(引)怛 diêm (nhị hợp )Bà nễ (tứ thập lục )Ca (dẫn thượng )lý (thượng tứ thập thất )Ca (dẫn )la La (dẫn )đát 哩(二合四十八)儞(泥逸反)捨(引)拶哩(四十九)囉(引)乞灑(二合)枲 lý (nhị hợp tứ thập bát )nễ (nê dật phản )xả (dẫn )tạt lý (tứ thập cửu )La (dẫn )khất sái (nhị hợp )tỉ (上五十)謨(去引)賀儞(五十一)散(引)底(五十二)建(引)哆(引)哩(上五十三) (thượng ngũ thập )mô (khứ dẫn )hạ nễ (ngũ thập nhất )tán (dẫn )để (ngũ thập nhị )kiến (dẫn )sỉ (dẫn )lý (thượng ngũ thập tam ) 捺囉(二合)尾膩(五十四)戍婆(引五十五)沒囉(二合引)憾麼(二合) nại La (nhị hợp )vĩ nị (ngũ thập tứ )thú Bà (dẫn ngũ thập ngũ )một La (nhị hợp dẫn )hám ma (nhị hợp ) 抳(上五十六)吠那麼(引)哆(引)左(五十七)噳(上)呬攞(引五十八)噳(上) nê (thượng ngũ thập lục )phệ na ma (dẫn )sỉ (dẫn )tả (ngũ thập thất )噳(thượng )hứ la (dẫn ngũ thập bát )噳(thượng ) 賀嚩(引)悉儞(上五十九)蟒孽理也(切身引六十)商(去)迦哩 hạ phược (dẫn )tất nễ (thượng ngũ thập cửu )mãng nghiệt lý dã (thiết thân dẫn lục thập )thương (khứ )Ca lý (上六十一)燥(上引)弭也(二合引六十二)惹(引)哆吠那(引六十三)麼 (thượng lục thập nhất )táo (thượng dẫn )nhị dã (nhị hợp dẫn lục thập nhị )nhạ (dẫn )sỉ phệ na (dẫn lục thập tam )ma 努(上引)惹(引)嚩(引六十四)迦(上引)播(上引)理儞(六十五)麼賀 nỗ (thượng dẫn )nhạ (dẫn )phược (dẫn lục thập tứ )Ca (thượng dẫn )bá (thượng dẫn )lý nễ (lục thập ngũ )ma hạ (引)禰尾(上六十六)散地野(二合引六十七)薩怛野(二合六十八)跛囉 (dẫn )nỉ vĩ (thượng lục thập lục )tán địa dã (nhị hợp dẫn lục thập thất )tát đát dã (nhị hợp lục thập bát )bả La (引)喏哆(引上六十九)娑(引上)囉他(二合)嚩(引)賀訖哩(二 (dẫn )nhạ sỉ (dẫn thượng lục thập cửu )sa (dẫn thượng )La tha (nhị hợp )phược (dẫn )hạ cật lý (nhị 合)播(上)尾瑟吒(二合引七十)曩瑟吒(二合)麼(引)囉誐(二合) hợp )bá (thượng )vĩ sắt trá (nhị hợp dẫn thất thập )nẵng sắt trá (nhị hợp )ma (dẫn )La nga (nhị hợp ) 鉢囉(二合)那哩捨(二合)儞(上七十一)嚩囉那(引七十二)捨(引)薩 bát La (nhị hợp )na lý xả (nhị hợp )nễ (thượng thất thập nhất )phược La na (dẫn thất thập nhị )xả (dẫn )tát 儞(七十三)捨(引)悉怛哩(三合上七十四)悉怛哩(三合上)嚕(引) nễ (thất thập tam )xả (dẫn )tất đát lý (tam hợp thượng thất thập tứ )tất đát lý (tam hợp thượng )lỗ (dẫn ) 播(上七十五)蜜哩(二合)哆尾訖囉(二合)麼(引七十六)奢嚩哩 bá (thượng thất thập ngũ )mật lý (nhị hợp )sỉ vĩ cật La (nhị hợp )ma (dẫn thất thập lục )xa phược lý (上七十七)喻(上引)藝儞(七十八)悉馱(引七十九)贊拏(上引)理(上八十) (thượng thất thập thất )dụ (thượng dẫn )nghệ nễ (thất thập bát )tất Đà (dẫn thất thập cửu )tán nã (thượng dẫn )lý (thượng bát thập ) 阿弭哆(上引)度嚕(二合)嚩(引八十一)歎抳也(二合八十二)奔 a nhị sỉ (thượng dẫn )độ lỗ (nhị hợp )phược (dẫn bát thập nhất )thán nê dã (nhị hợp bát thập nhị )bôn (上)抳也(二合八十三)麼賀(引)婆(去引)誐(引八十四)素婆誐(引八十五) (thượng )nê dã (nhị hợp bát thập tam )ma hạ (dẫn )Bà (khứ dẫn )nga (dẫn bát thập tứ )tố Bà nga (dẫn bát thập ngũ ) 畢哩(二合)野捺哩捨(二合)曩(引八十六)訖哩(二合)怛(上引) tất lý (nhị hợp )dã nại lý xả (nhị hợp )nẵng (dẫn bát thập lục )cật lý (nhị hợp )đát (thượng dẫn ) 哆(引八十七)怛囉(二合引)薩儞(八十八)擗(上)麼(引八十九)塢孽囉 sỉ (dẫn bát thập thất )đát La (nhị hợp dẫn )tát nễ (bát thập bát )bịch (thượng )ma (dẫn bát thập cửu )ổ nghiệt La (二合引)塢孽囉(二合九十)麼賀(引)哆播(上九十一)惹(引)誐禰迦 (nhị hợp dẫn )ổ nghiệt La (nhị hợp cửu thập )ma hạ (dẫn )sỉ bá (thượng cửu thập nhất )nhạ (dẫn )nga nỉ Ca (九十二)呬姤(引)禰喻(二合)訖哆(二合九十三)薩囉抳也(二合引) (cửu thập nhị )hứ cấu (dẫn )nỉ dụ (nhị hợp )cật sỉ (nhị hợp cửu thập tam )tát La nê dã (nhị hợp dẫn ) 婆訖底(二合)嚩怛娑(二合)攞(引九十四)嚩(引)藝濕嚩(二 Bà cật để (nhị hợp )phược đát sa (nhị hợp )la (dẫn cửu thập tứ )phược (dẫn )nghệ thấp phược (nhị 合)哩(上引九十五)失嚩(引九十六)素(上)乞瑟麼(三合九十七)儞(泥逸反) hợp )lý (thượng dẫn cửu thập ngũ )thất phược (dẫn cửu thập lục )tố (thượng )khất sắt ma (tam hợp cửu thập thất )nễ (nê dật phản ) 底也(二合)薩(准上轉舌)嚩怛囉(二合)惹努惹(引九十八)薩(准 để dã (nhị hợp )tát (chuẩn thượng chuyển thiệt )phược đát La (nhị hợp )nhạ nỗ nhạ (dẫn cửu thập bát )tát (chuẩn 上)嚩(引)囉他(二合)娑(引)達寧(上九十九)跋捺囉(二合引一百)噳 thượng )phược (dẫn )La tha (nhị hợp )sa (dẫn )đạt ninh (thượng cửu thập cửu )bạt nại La (nhị hợp dẫn nhất bách )噳 (上)悉怛哩(三合上一百一)馱(上引)怛哩(二合上一百二)達難那娜(上引 (thượng )tất đát lý (tam hợp thượng nhất bách nhất )Đà (thượng dẫn )đát lý (nhị hợp thượng nhất bách nhị )đạt nạn/nan na na (thượng dẫn 一百三)阿婆野(引一百四)矯(魚夭反)哆弭(上一百五)奔(平)抳也(二合引一 nhất bách tam )A bà dã (dẫn nhất bách tứ )kiểu (ngư yêu phản )sỉ nhị (thượng nhất bách ngũ )bôn (bình )nê dã (nhị hợp dẫn nhất 百六)室哩(二合)(牟*含)(去引一百七)路(去引)計濕嚩(二合)囉(引)麼 bách lục )thất lý (nhị hợp )(mưu *hàm )(khứ dẫn nhất bách thất )lộ (khứ dẫn )kế thấp phược (nhị hợp )La (dẫn )ma 祖(去引)底(一百八) tổ (khứ dẫn )để (nhất bách bát )  以說此百八  寂靜祕密名  dĩ thuyết thử bách bát   tịch tĩnh bí mật danh  能利諸有情  希有祕福田  năng lợi chư hữu tình   hy hữu bí phước điền  天上及人間  亦甚難逢遇  Thiên thượng cập nhân gian   diệc thậm nạn/nan phùng ngộ  令一切有情  瞻視得安樂  lệnh nhất thiết hữu tình   chiêm thị đắc an lạc  智者應一心  澡浴淨其身  trí giả ưng nhất tâm   táo dục tịnh kỳ thân  三時專念誦  時彼人不久  tam thời chuyên niệm tụng   thời bỉ nhân bất cửu  得王所愛敬  離苦得安樂  đắc Vương sở ái kính   ly khổ đắc an lạc  貧者獲財寶  愚得大智慧  bần giả hoạch tài bảo   ngu đắc đại trí tuệ  聰睿不復疑  枷鎖得解脫  thông duệ bất phục nghi   gia tỏa đắc giải thoát  不勝還得勝  冤返為善友  bất thắng hoàn đắc thắng   oan phản vi/vì/vị thiện hữu  鋒牙及利角  鬪諍并嶮難  phong nha cập lợi giác   đấu tranh tinh hiểm nạn/nan  種種怖畏等  憶念此名者  chủng chủng bố úy đẳng   ức niệm thử danh giả  能救是諸怖  止息中天命  năng cứu thị chư bố/phố   chỉ tức Trung Thiên mạng  名稱得廣布  恒生善貴族  danh xưng đắc quảng bố   hằng sanh thiện quý tộc  彼惟獨一身  或因行坐臥  bỉ duy độc nhất thân   hoặc nhân hành tọa ngọa  當獲人稱譽  壽命得時長  đương hoạch nhân xưng dự   thọ mạng đắc thời trường/trưởng  人間受快樂  天龍及藥叉  nhân gian thọ/thụ khoái lạc   Thiên Long cập dược xoa  羅剎犍闥嚩  臭神食穢神  La-sát kiền thát phược   xú Thần thực/tự uế Thần  惡心摩怛嚕  女魅拏明努  ác tâm ma đát lỗ   nữ mị nã minh nỗ  塢娑怛羅等  癲癎及膊行  ổ sa đát La đẳng   điên giản cập bạc hạnh/hành/hàng  吠怛拏大鬼  拏枳儞等神  phệ đát nã Đại quỷ   nã chỉ nễ đẳng Thần  及餘惡心者  不敢越其影  cập dư ác tâm giả   bất cảm việt kỳ ảnh  何況鬪戰處  暴惡之有情  hà huống đấu chiến xứ/xử   bạo ác chi hữu tình  禁呪及幻術  悉不能侵害  cấm chú cập huyễn thuật   tất bất năng xâm hại  自在有威德  子孫及財產  tự tại hữu uy đức   tử tôn cập tài sản  增長無有量  獲宿命智通  tăng trưởng vô hữu lượng   hoạch tú mạng Trí Thông  上族見皆喜  無礙大辯才  thượng tộc kiến giai hỉ   vô ngại đại biện tài  了達諸論義  得遇善知識  liễu đạt chư luận nghĩa   đắc ngộ thiện tri thức  莊嚴菩提心  於生生世世  trang nghiêm Bồ-đề tâm   ư sanh sanh thế thế  恒親近諸佛  hằng thân cận chư Phật 讚揚聖德多羅菩薩一百八名經 tán dương Thánh đức đa la Bồ-tát nhất bách bát danh Kinh ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 14:04:36 2008 ============================================================